怎么叫荷兰猪?
关于如何称呼问题,一直都有很多人问。其实,我们给它起名(中文名)的时候参考了很多资料,也走了很多的弯路…… 先说结果:我们的决定是,中文名里有一个“胡”字,因为我们坚信它是胡地的动物(后面会讲为什么不是“荷”地)。
具体过程如下: 我们当初在2013年左右开始养宠物猪时,查了很多的资料,也看了很多的文章和书籍,其中有一本比较重要的书就是《动物行为》[1]。 在书中,研究动物的学者将动物的行为分为了146个维度并在后面的章节进行了详细的描述。我们在养宠物猪的时候也一直以这本书为准则来进行的。 但是当我们要为它起一个名字时,遇到了麻烦,因为无论我们把它叫做“豚鼠”“天竺鼠”“荷兰猪”还是“海豹鼠”都不符合我们对它的行为的描述。
按照行为学的理论,它们属于不同的物种(Genus);而把“荷兰猪”单独划分出来,作为一个亚属(Subgenus)。 如果按行为学来命名的话,我们的宠物猪应该被命名为“New World Porcupine”或“N. American porcupine”。但是这样的名称对大部分的人来说都太难记忆了。于是我们就想了一个新的方法:既然“荷兰猪”不符合动物的行为学定义,那么我们干脆就不按行为学的维度来给它们命名!(注意,这里的“不按行为学的维度来命名”并不是指“不用行为学的名词来命名”,例如“海豹鼠”就不是用行为学的术语命名的) 这个方法虽然简单,但是却引申出一个难题——如果宠物猪不是基于行为学的物种,那么它基于什么物种呢? 我们查了大量的资料,终于在我们看的第100篇文献里找到了答案:P. cayennense这简称指的是一种新热带型的啮齿目动物,它的栖息地是在南美洲的中部及南部。
根据这个文献,我们认为我们找到了宠物猪的“祖居之地”——位于南美洲中部的秘鲁。而且,由于这种类型的啮齿目动物,在拉丁语中有“来自希伯莱语中的哈西德”的意思(参见P. haisidii这一名称的构成),所以我们认为这是一个很有代表性的名称。 于是我们从网上下载了好几篇相关的文章,发现它们都是同一个研究组的成果,并且在2015年的时候发表在了著名的期刊《Science》上面[2]。
在这个研究中指出,一种名为PPL180的三叉肽可能是一个与远古人族迁徙有关的基因,而一个名为RGS9的蛋白可能是一个与远古人族分布有关联的基因。如果这些基因发生了突变,就会导致人的迁徙能力削弱,从而留在了某个地域繁衍后代,进而形成不同的人类种族。 他们研究的样本中包括了来自于欧洲、亚洲以及非洲的人种,但是没有包含尼格罗人种/黑种人。而我们恰恰又在寻找一种能够代表黑人祖先的名称,因此没有采用他们的研究结果。
我们查阅了更多的文献后发现,有研究者提出了一个新的概念“Afroeurasia”用以表示亚非大陆。如果以非洲作为起点,那么它向东可以延伸到澳大利亚,向北则可以到达欧洲和亚洲。而与“Afroeurasia”相对应的地理区域则是“Eurasiatisme”。 由于宠物猪很有可能就是起源于非洲的,而且随着人类迁徙而传播到世界各地,所以我们可以给它起一个“Afroeurasian porcupine”(AE porcupine)的名字。但是由于“AC porcupine”已经被用在另外一种动物身上,所以我们最后给宠物猪起了“AEPor”这个英文名。